Catatan Marni Bag 10


Marni, ada bedanya antara bilang, aku sayang kamu dengan aku cinta kamu.

Bahasa inggris menerjemahkan kedua hal yang berbeda itu hanya dalam satu kata namanya “Love”. Sedang di bahasa Arab akan kita temui berbagai kata cinta dengan turunannya yang lebih banyak dan kaya lagi. Misal, bahasa arab punya istilah sendiri untuk cinta yang menggetarkan, cinta penuh dengan kerinduan, cinta yang tak tertahankan dan seterusnya. Sedangkan kita hanya mengenal cinta ya cinta. Sayang ya sayang.
-
Biar saya perjelas, Marni. Persoalan menggunakan dua istilah antara “cinta” dan “sayang” untuk menyatakan perasaan kita ke seseorang masih membingungkan. Kalau perasaan yang kita miliki kuat dan ga geli, maka kita akan senantiasa mengatakan, aku cinta kamu. Tapi berbeda ketika menggunakan kata “sayang” ia halus dan lebih enak kasual: aku sayang kamu. Atau malah kemudian sayang menjadi subyek pengganti nama lebih intim: sayang, aku sayang kamu. Sampai di sini pasti palak kamu pening ya, Marni.
-
Tapi ketahuilah, Mar. Cinta dan sayang adalah jalan. Temukanlah apa yang menjembatani keduanya diantara pelukan dan kesetiaan kepada hidupmu, kekasihmu, rasulmu, dan Tuhanmu.
-
#2018 #banten


0comments